Примеры употребления "Узнаешь" в русском с переводом "know"

<>
Не узнаешь, пока не попробуешь. You'll never know unless you try.
Настанет время, когда ты узнаешь правду. The time will come when you will know the truth.
От мёртвых и не узнаешь, парень. Won't know if they're dead, Boyo.
Как ты узнаешь, что это твой сын? How will you ever know it's yours?
В любом случае, ты узнаешь достаточно скоро. Anyway, you'll know soon enough.
И не узнаешь, пока она не скажет. You would never know, until she told you.
А платье-то недешевое, как ты его узнаешь? It's fancy dress, how are you going to know it's him?
Никогда не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь. You never know what you can do till you try.
Куда бы это ни привело, ты узнаешь первой, хорошо? So if it goes anywhere, you'll be the first to know, okay?
Не узнаешь, пока они не придут, не так ли, тупица? Can't know until they come, can you, dumbass?
Я улыбнусь первой, и тогда ты узнаешь, что улыбаться безопасно. I will smile first and then you know it's safe to smile.
Побереги свою голову, девчонка, Или ты даже не узнаешь, где я Better keep your head, little girl Or you won't know where I am
Ну, а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых. Well, the third condition you know after the first two are fulfilled.
Скоро ты почувствуешь тоже, что и я, и узнаешь, что я права! You'll soon see how I feel, and you'll know that I'm right!
Ты все еще не узнал меня, Доктор, но скоро узнаешь, кто я. You still do not recognise me, Doctor, but soon you will know me.
Тебе придется пробираться через кровь и ты узнаешь потери, тебе необходимо быть сильнее. You will have to wade through blood and you will know loss, you must be stronger.
Скоро ты узнаешь на вкус кол из белого дуба, когда он пронзит твое сердце. Soon you will know the taste of white oak as it pierces your heart.
Просто не торопись развивать отношения с этим парнем, пока не узнаешь, кто он на самом деле. Just go slow with this guy and don't get too involved until you know who he really is.
Рыжая, здесь творятся вещи, в этом большом Белом Доме, конкретно с этим президентом, о которых ты вообще никогда не узнаешь. Red, there are things that happen here In this big white house with this particular president That you will never, ever know about.
Ты разрушишь больницу и потом узнаешь, что банк закрыл твою кредитную линию, и тогда твои дилеры заключат свои контракты с какой-нибудь другой автомойкой. You break the hospital, next thing you know your line of credit dries up at the bank and then your dealerships take their contracts to some other car wash chain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!