Примеры употребления "Удача" в русском с переводом "luck"

<>
Мадам, удача отвернулась от вас. Lady, your luck has just run out.
Госпожа Удача - твоя шестёрка сейчас! Lady Luck's your bitch right now!
Похоже, удача отвернулась от всех. Looks like everyone's out of luck.
Не всегда им сопутствует удача. Their luck doesn't always hold out.
Я чувствую, что удача улыбается мне. I feel like lady luck is smiling on me.
Боюсь, от вас отвернулась удача, капитан. I'm afraid you're out of luck, Captain.
Удача сопутствует тебе в этом году. Luck opens up for you from this year.
Какая удача, прямо напротив моей калитки. Great luck, right at my doorstep.
Госпожа Удача в последнее время улыбается мне. Lady Luck's certainly been in my corner as of late.
Работа в такой неконкурентной среде - настоящая удача. Working in so uncompetitive a market is a real stroke of luck.
Не сейчас, когда Госпожа Удача играет нашу любимую. Not now Lady Luck is playing our favourite.
Госпожа удача, месье, она жаждет ваших страстных объятий! Lady Luck, monsieur, she awaits your passionate embrace!
К счастью, госпожа удача, улыбнулась мне в тот день. Fortunately, Lady Luck was smiling at me that day.
У меня видимо есть ангел - хранитель и дьявольская удача! I must have a guardian angel and the devil's own luck!
Но какая удача, что я зашла в правильное время. But as luck would have it, I walked in at just the right time.
Удача Гаити сегодня - иметь популярного и свободно избранного лидера. Haiti's luck today is to have a popular and freely elected leader.
Давай не будем торопиться и посмотрим, не покинет ли тебя удача. Let's just take it slow and see if your luck keeps up.
Значит, вы удачно добрались, то есть Госпожа Удача была на вашей стороне. So you had a safe arrival, which means that Lady Luck was with you.
Вот так удача постучалась в мою дверь - в первый и, возможно, в последний раз. So luck has knocked at my door - for the first and maybe last time.
Балан рассказал нам о нём, и вовсе удача, если Джейми и Калли нашли его. Balan told us about it, and with any luck Jamie and Cully might have found their way down there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!