Примеры употребления "Luck" в английском с переводом на русский

<>
Anyway, good luck, gotta run. В любом случае, удачи, мне надо бежать.
Hard work and a lot of luck. Трудолюбие и много везения.
And they glorified long afterwards bandura players Cossacks luck. И славили долго потом бандуристы удачливость казаков.
I'll try my luck. Испытаю удачу.
Post-revolutionary transitions require patience and luck. Постреволюционные переходные периоды требуют терпения и везения.
This was due to sound economic policy in the US (starting with the Bush-Mitchell-Foley tax increase of 1990), as well as some extraordinarily good luck in America. Все это было заслугой трезвой и разумной экономической политики США, начавшейся с решения Буша - Митчелла - Фоули о повышении налогов в 1990 году, а также необыкновенной удачливости Америки.
Good luck and God speed Удачи и с Богом
With my luck, she's probably a car thief. Но, с моим везением, она может оказаться воровкой машин.
Okay, good luck to you. Тогда удачи тебе.
What's that you said about luck, rag doll? Что ты там вякнула насчет моего везения, оборванка?
Good luck to you, Katia. Удачи вам, Катя.
What's that you were saying 'about luck, rag doll? Что ты там говорила о везении, тряпичная кукла?
Good luck to you, laddie. Удачи тебе, парень.
With luck, this model can be exported throughout the Muslim world. При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
Have fun and good luck. Повеселись и удачи.
With my luck, I'll probably end up catching half of them. С моим-то везением я наверняка подхвачу половину из них.
Good luck to you, kid. Удачи тебе, детка.
and that those who succeed do so not through luck and corruption but through preparation and industry. и что те, кто преуспевает, делают это не за счет везения и коррупции, а благодаря тщательному планированию и производству.
I wish him good luck. Я желаю ему удачи.
That was a float plane, and it was pure luck that we got shot down over water. Это был гидросамолёт, это было чистое везение, что мы удачно упали на воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!