Примеры употребления "Угадайте" в русском с переводом на английский

<>
И угадайте, что было дальше? And guess what?
Угадайте, кто нашел рудную жилу? Guess who hit the mother lode?
Угадайте, как удалось изменить это. Guess what fixed that.
И угадайте, как проголосовала Шотландия? Guess which way Scotland actually voted.
Угадайте, чем телефончик я взял? Guess whose digits I just scored?
Угадайте, что было сто лет назад. A hundred years ago, guess what?
Угадайте, кто получил работу на рынке. Guess who got a job at Fresh Feed.
Угадайте, кому Стайлс звонил на прошлой неделе? Guess who Stiles called last week?
Угадайте, кого я встретила идя по улице. Guess who I found walking up the street.
Угадайте, с каким весом он сделал присед? Guess how much he squatted?
И угадайте, что висело на той стене? And guess what was hanging on that wall?
Угадайте, кого я записал на конкурс "Горячее Блюдо"? Hey, guess who I signed up for the Hot Dish competition?
И угадайте, кому он пришел плакаться в жилетку. And guess who's shoulder he came back to cry on.
Угадайте с трёх раз, где я вчера был! Three guesses where I was yesterday!
И угадайте, кто забронировал местечко в грузовом отсеке. And guess who booked space in the cargo hold.
И последний пример, угадайте, что делает вирус Walker. And the last example, guess what the Walker virus does?
И в этот момент вы думаете, "Угадайте что?" And at that point, you think, "Hey, guess what?
Оценивая внешнюю политику Обамы: угадайте, кто теперь маленький? Assessing Obama's Foreign Policy: Guess Who Is Small Now?
И угадайте, кто превосходный кандидат на на освободившийся пост. And guess who the perfect front-runner would be to fill the vacancy.
Угадайте, кто точно не будет плавать в моем бассейне. Well, guess who's not going to swim in my pool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!