Примеры употребления "Увидит" в русском с переводом на английский

<>
Увидит, как тебя закапывают, отвалит. When she sees them bury you, she'll get it.
Если зритель перешел на ваш канал по объявлению TrueView In-Search, то в разделе "Рекомендации" он увидит продвигаемое видео. If a viewer arrived at your channel via a TrueView In-Search ad with a channel as the playback destination, we show the promoted video in the “What to Watch Next” module.
Мэм, Фатима пристрелит его, только увидит. Ma 'am, Fatima will have Roan shot on sight.
Если он тебя увидит, то ты покойник. You are dead if he ever lays eyes on you.
Он не скоро увидит солнечный свет. He won't be seeing daylight any time soon.
Он засияет, как солнце сквозь облака, лишь тебя увидит. He will burst as sun through clouds, at the sight of you.
Если Сима их увидит, тебе конец. If Sima sees, your cover's blown.
Донна увидит, что он грязный недоумок. Donna will see that he's a greasy dolt.
Где же наблюдатель увидит эту галактику? Where will this observer see the galaxy?
Если она увидит оцепление, она убьет Сэма. If she sees a road block, she'd kill Sam.
Он увидит твой желтый, отечный, комковатый жир. He'll be seeing your yellow, puffy, lumpy fat.
Если она когда-нибудь еще увидит тебя. If she even sees you.
Запросы конфиденциальны, поэтому их увидит только получатель. Requests are always private, and can only be seen by the recipient.
А часовщик повернулся и сказал: "Бог увидит". And the watchmaker turned around and said, "God can see it."
Получатель увидит в своем списке сообщений знак @. The recipient will see an @ symbol in their message list.
Когда Лили это увидит, она с ума сойдет. When Lilly sees it, she's gonna lose her mind.
Скажи Грегу, что папа его увидит в бале. Tell Greg Daddy will see him at the cotillion.
Похоже, что он больше не увидит эту рожу. He may never see another face for the rest of his life.
На этот раз она всё увидит как надо. She'll see this time, proper.
Если менеджер увидит, что я прохлаждаюсь, он взбесится. My manager sees me hanging, he'll freak out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!