Примеры употребления "Увеличение" в русском с переводом "increase"

<>
Увеличение количества номенклатур в запасах. Increase the quantity of items in inventory.
Побледнение кожи, увеличение частоты дыхания. Skin goes pale, breath rate increases.
Раздел "Увеличение показателя нежелательной почты" Increase Spam Score Section
А такое увеличение вполне достижимо. And such an increase is eminently achievable.
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. The budget deficit was allowed to increase.
увеличение толщины бортовой обшивки на 15 %; 15 % increase in the side plating thickness;
Увеличение и уменьшение гравитации, пространственные экструзии. Increases and decreases in gravity, spatial extrusions.
Увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки Increase in the number of loading and unloading places
удлинение: увеличение < 20 % от значения Ао. elongation: increase < 20 per cent of Ao.
Увеличение числа мест погрузки и разгрузки Increase in the number of loading and unloading places
Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат. The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
Это может вызвать резкое увеличение входящего трафика. This can cause sharp increase of the incoming traffic.
Большой двигатель значит увеличение максимальной скорости тоже. The big engine increase the top speed too.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов. Firstly, radical increases in resource efficiency.
Международный персонал: чистое увеличение на 2 должности International staff: net increase of 2 posts
Международный персонал: чистое увеличение на 7 должностей International staff: net increase of 7 posts
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д. It increases income, improves welfare, etc.
Примечание: избыток производства рассматривается как увеличение запасов Note: production surplus is seen as increase in inventory
Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства. And the stated goal was to increase popular support for the Afghan government.
Сегодня, увеличение продуктивности производства является ещё более впечатляющим; Nowadays, increases in manufacturing productivity are even more impressive than they were for agriculture a century ago;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!