Примеры употребления "Убери" в русском с переводом "remove"

<>
Во-первых, убери от меня свои руки. Firstly, remove your hand from my arm.
Лесли, убери отсюда этого человека, пока я не предпринял по отношению к нему акт насилия. Leslie, remove this man before I commit an act of violence against him.
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Они убрали гематому за глазом. They removed a hematoma from behind my eye.
Чтобы убрать ее, нажмите Отключить. Click Slate Out to remove the slate.
А я пытаюсь это убрать. And I'm trying to remove it.
Прошу, уберите руку с моей личности. Please, remove your hand from my person.
Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. Please remove the mud from your shoes.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
убрать флажок «подтверждать вызов функций DLL» remove tick “Confirm DLL function calls”
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
Пора убрать его с телеканала CBS. It’s time he be removed from CBS.
Убрать кабели системы подачи ракетного топлива. Remove gas transfer and propellant vent umbilicals.
Также стоит убрать все необязательные устройства. You also want to remove any superfluous devices.
Мэм, вы должны убрать вашу руку. Ma 'am, you need to remove your hand.
В этом лозунге убрали лишь имя Путина. Putin is only one step removed.
Вы закончили завтракать? Я могу убрать поднос? Have you finished your breakfast? May I remove your tray?
Кто-то убрал весь ликер из комнаты отдыха. Someone removed all the liquor from the faculty lounge.
Убийца убрал изоляцию, чтобы освободить место для трупа. His killer removed insulation to make space for his body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!