Примеры употребления "УЗИ" в русском с переводом "ultrasound"

<>
Он намного четче, чем изображение на УЗИ. This is much sharper than an ultrasound would be.
Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ. She's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds.
Учтите, что это УЗИ. Так что были видны движения. Bear in mind this was an ultrasound, so it would have been moving images.
И если сделать УЗИ этого места, всё будет в порядке. And if you took an ultrasound of that area, it would look great.
А что если на УЗИ видно, что ребенок родится безруким и безногим? What if you look at the ultrasound and see that the baby is gonna be born with no arms and no legs?
Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе. Using 3D ultrasound technology, we can now see that developing babies appear to smile, even in the womb.
Робинс, фетальный хирург, не умеющий читать УЗИ, все равно, что повар, не умеющий вскипятить воду. Robbins, a fetal surgeon who can't read an ultrasound is like a chef who can't boil water.
Для расширения охвата специализированной помощью детей с выявленной патологией щитовидной железы в рамках программ медицинской помощи в 2001-2002 годах по линии ВОЗ была передана Медицинскому научному радиологическому центру в Обнинске диагностическая установка УЗИ. In order to expand the scope of specialized assistance to children with diagnosed thyroid disorders, diagnostic ultrasound equipment was provided by WHO to the Medical and Scientific Radiological Centre in Obninsk under the medical assistance programme for 2001-2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!