Примеры употребления "Торговля" в русском с переводом "market"

<>
Торговля на Pre-market и Aftermarket; Trading on pre-market and after hours;
Маржинальная торговля на рынке акций США Margin trading on the USA equity market
Маржинальная торговля на рынке акций России Margin trading on Russian equity market
Торговля на повышающихся и понижающихся рынках Trade on rising and falling markets
Нажмите на кнопку «Торговля» на рынке Click trade on market
Высокочастотная торговля - серьезная угроза для рынков и экономики High-Frequency Trading: A Grave Threat to the Markets and the Economy
Война роботов: как высокочастотная торговля изменила мировые рынки Robot wars: How high frequency trading changed global markets
Тогда торговля на валютном рынке Forex подходит именно Вам! If so, trading on foreign exchange market suits you perfectly!
свободная торговля и возможность открытых рыночных отношений со всем миром; free trade and open markets across the globe;
ТОРГОВЛЯ НА ФИНАНСОВЫХ РЫНКАХ И ОСОБЕННО НА ФОРЕКС НЕСЕТ РИСКИ. TRADING ON FINANCIAL MARKETS AND ESPECIALLY IN FX CARRIES RISKS.
Торговля этими инструментами ведется, как правило, на внебиржевых, неликвидных рынках. Instead, they are traded mostly over the counter in illiquid markets.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка? Will light-speed trading deliver us to free-market Nirvana?
Торговля на рынке Форекс предполагает значительный риск, включая возможность полной потери средств. Trading on the Forex market involves significant risks, including complete possible loss of funds.
Рынки сегодня такие быстрые, что торговля измеряется в микросекундах – миллионных долях секунды. Markets are so fast today, a trade is now measured in microseconds – millionths of a second.
Обзор цен в режиме реального времени на рынке, где осуществляется торговля основным инструментом. View real-time prices directly from the market where the underlying instrument is traded.
Частая торговля для такого постоянного уравновешивания портфеля играет решающую роль в обгоне рынка. Trading frequently in order to rebalance the portfolio in this way plays a crucial role in outperforming the market.
Торговля на Forex доступна трейдерам 24 часа в сутки, 5 дней в неделю. Forex trading online is available 24 hours a day, 5 days a week allowing traders access during all market trading times.
Также можно выполнить команду "Новый ордер" контекстных меню окон "Обзор рынка" и "Терминал — Торговля". One can also execute the "New Order" context menu command of the windows of "Market Watch" and "Terminal — Trade".
Торговля на рынках - это игра шансов, и нужно просто удерживать шансы в свою пользу". Trading in the markets is an odds game, and the object is always keep the odds in your favor."
Напротив, совместная работа и торговля друг с другом на рынках есть мораль в действии. On the contrary, working together, and trading with each other in markets, is morality in action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!