Примеры употребления "Тину" в русском

<>
Переводы: все70 tina69 pond scum1
А как ты объяснишь Тину Гриер? Then how do you explain Tina Greer?
Это морской дракон, а тот, что внизу, синий, это детеныш, который ещё не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево-зеленую тину, которая будет давать ему энергию. This is a sea dragon, and the one on the bottom, the blue one, is a juvenile that has not yet swallowed the acid, has not yet taken in the brown-green algae pond scum into its body to give it energy.
Я бы размолола эту Тину в опилки. I would have fed that Tina right into the wood chipper.
И я прошу, уважаемые судьи, голосуйте за Тину. So please, respected judges, cast your lot for Tina.
Тину Рид вызывают в Центр информации для посетителей. Tina Read to the Visitor Information Centre.
Дэвид и я, мы оба были влюблены в Тину. David and I were both in love with Tina.
После чего вы похитили Тину Мэсси в поле зрения камеры наблюдения. After which, you kidnapped Tina Massey in full view of a security camera.
Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами! You're asking me to force tina To sneak into the records office!
Что, если бы существовала запись с камеры наблюдения, заставшая Тину на месте преступления? What if actual surveillance footage existed showing Tina in the act?
Когда мы прибыли в Вади Тину, я увидела там по крайней мере 95 женщин. When we arrived at Wadi Tina, I saw at least 95 women there.
Я заметил Тину, она сидела на скамье, с синяком под левым глазом, и на ее правой руке, и она была очень испугана. I saw Tina sitting on a bench, bruises on her left eye and her right arm, and she was really spooked.
Быстро, Тина, тест Роршаха, давай. Tina, quick, Rorschach test, go.
Тина - та азиатская Лори Петти. Tina, that Asian Lori Petti.
Тина Харви носит узкое платье. Tina Harvey wears a tight dress.
Тина сейчас переживает трудные времена. Tina's going through a hard time right now.
Тина, каков диапазон сигнала самоуничтожения? Tina, what's the range of the destruct signal?
Тина осталась ни с чем. Tina was left with nothing.
Тина, иди сядь за детский стол. Tina, go sit down at the kids' table.
Дивы не звонят своим бывшим, Тина. Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Тина быстро привыкла к японской еде. Tina soon got used to Japanese food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!