<>
Для соответствий не найдено
В то же время есть еще и тибетская проблема в Китае, чеченская в России и так далее. Then, of course, there is the Tibetan problem in China, the Chechen problem in Russia, and so on.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона. Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
Даже тибетская интеллигенция, которая хочет изучать свою собственную классическую литературу, должна делать это в китайском переводе. Even Tibetan intellectuals who want to study their own classical literature must do so in Chinese translation.
У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Кроме того, под угрозой окажется и биоразнообразие; вероятно, наиболее существенно пострадают такие виды, как гигантская панда, юннаньская курносая обезьяна и тибетская антилопа, а также Taiwania flousiana Gaussen (разновидность хвойного дерева). Biodiversity will also be threatened; the giant panda, Yunnan snub-nose monkey, Tibet antelope and Taiwania flousiana Gaussen (a species of conifer) are likely to be severely affected.
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты: More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates:
Поскольку тибетская экономика имеет слабую базу и с 1980 года в этом районе сохраняются чрезвычайно суровые климатические условия, государство освобождает тибетские сельскохозяйственные общины от уплаты всех государственных налогов и налогов с продажи продукции, что позволяет им полностью сохранять свой доход: такой механизм не имеет аналогов ни в одном другом районе страны. Since the basis of the Tibetan economy is weak and the country has been hit by extremely severe weather conditions since 1980, the State exempts Tibetan farming communities from all national taxes and sales taxes on their products, which means that they are able to keep the whole of their earnings: this arrangement is without equivalent in any other region of the country.
Это шерсть меринос ручной вязки. This is hand-spun virgin merino.
Английская камвольная шерсть. English worsted wool.
Окрашенный козий пух и верблюжья шерсть. Dyed goat wool and camel hair.
Угольно-чёрная шерсть и красные глаза. Coal-black fur with red eyes.
Отец Небесный говорит тебе, зарезать овцу, дабы ты мог надеть её шерсть. Heavenly Father is telling you to slaughter the sheep so that you may wear his wool.
Овцы нам дают шерсть. Sheep give us wool.
Купоросное масло стало серной кислотой, а "философская шерсть" стала оксидом цинка. Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide.
Это шерсть с кашемиром. It's wool with cashmere.
У Билла есть шерсть, четыре лапы и ошейник. Bill has fur, four legs, and a collar.
Шерсть с 60-40% содержанием хлопка. It's a 60-40 cotton wool blend.
Цена - 35 долларов, материал - утолщённая шерсть. Price, $35, windproof 32-ounce wool.
И большого бабуина, что в свете ночного светила расчесывал свою шерсть цвета каштана. The big baboon and the light of the moon was combing his auburn hair.
Итак, я нашел шерсть животного. So I found animal hair.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее