Примеры употребления "Техника" в русском с переводом "technique"

<>
Техника не как у Гробовщика. His technique isn't like a mortician.
Эта техника изменила искусство оригами. These techniques revolutionized this art.
Подходящая техника, никаких инородных слюней. Reasonable technique, no extraneous spittle.
Это такая могучая техника дрессировки. That is such a powerful training technique.
В "Гангам стайл" техника - не главное. "Gangnam Style" isn't about technique.
вторая - более изысканная ручная работа и техника. And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique.
В психологии эта техника называется "отрицательное подкрепление". In psychology, this technique is called negative reinforcement.
Техника сбора пыли не является особо сложной. The collection technique itself is simple.
В искусстве есть техника под названием зеркальный анаморфоз. There is an arts technique called mirror anamorphosis.
Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника. Such a show of force is an ancient, traditional Chinese political technique.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах. Similar techniques have been used to identify genes involved in tumor metastasis.
И у нас есть техника для решения проблем, которая работает. And we have a problem-solving technique that works.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла. So the technique, it's cut, sandblasted, etched and printed glass into architectural glass.
Техника не даст тебе 18 медалей и "Награду достижений" Кристи Ямагучи. Technique doesn't get you 18 medals and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award.
Да, визуальная техника, запоминание трассы в данном случае - Монако, которая будет следующей. Yes, visualization techniques, memorising the circuit, in this case Monaco, which is up next.
Имеется техника, которую можно использовать и применить к решению широкого круга проблем. These are techniques that can be used to be - that can be applied in a wide range of problem solving.
но это совсем не так в Индии, где такая техника действительно считается достойной порицания. it was not so in India, where such a technique is, indeed, regarded as reprehensible.
Как это может сравниться с целованием парня, который считает, что техника пылесоса действительно заводит! Like that compares to kissing a guy who thinks the Hoover technique is a big turn-on!
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника. The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
Но его переговорная техника – непредсказуемые метания между агрессией и вялостью – полностью противоречит требованиям этой теории. But his negotiating technique – unpredictable oscillations between aggressiveness and weakness – is the opposite of what game theory would dictate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!