Примеры употребления "Тема" в русском с переводом "subject"

<>
Эта тема всегда была щекотливой. This has always been a sensitive subject.
Коллизионное право это сложная тема. Conflict of laws is a complex subject.
В поле Тема введите описание. In the Subject box, type a description.
Тема сегодняшнего урока интерпретация поэзии. Today's subject, interpretation of poetry.
Тема может включать данные слияния. The subject can include merge data.
Это не очень приятная тема. It's not a pleasant subject.
Тема, определяемая владельцем правила оповещения. The subject that is defined by the owner of the alert rule.
Моя тема на сегодня - обучение. My subject today is learning.
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Искать в поле "Тема" следующие слова. Search for these words in the subject line
Тема: Новый каталог на рождественский сезон! Subject: New updated catalog for the Christmas season!
Прежде всего, в них отсутствует «Тема». First, they may lack a subject line.
В поле Тема введите тему шаблона. In the Subject field, enter a subject for the template.
В поле Тема введите тему сообщения. In the Subject line box, type a subject line for the message.
Но это тема для иной статьи. But that is a subject for a future column.
В поле Тема введите заголовок сообщения. In the Subject field, enter the heading of the message.
Тема соответствующего сообщения показана как заголовок отчета. The subject line of the message appears as the heading of the report.
Нет, но эта тема меня очень интересует. No, but the subject interests me.
В поле Тема введите имя нового поля. In the Subject field, enter the name of the new user-defined field.
Но это другая тема и другой разговор. It's another subject. It's another conversation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!