Примеры употребления "Такие же" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2005 same1731 as much89 a fellow1 другие переводы184
Мы все такие же разгильдяи. We're still a bunch of misfits.
Такие же как в закусочных. It's a lot like bar food.
У моей сестры такие же волосы. My sister has your hair colour.
Европа имеет точно такие же преимущества. Europe enjoys similar advantages.
Есть такие же на полразмера больше? Do you have them in a half size up?
Они - такие же сильные, как и мы. They are as strong as us.
Множественные смертельные раны - такие же по глубине. The numerous fatal wounds are just as deep.
Думаю, многие ученые задавали такие же вопросы. And it's also one that, I think, many of our scientists have been asking.
Высокий, темноволосый, руки такие же как эти? Tall, dark hair, hand looks exactly like this?
Моя жена закатывает фрукты в такие же. My wife uses them to make fruit preserves.
Такие же трения возникают и с Чили. Similar frictions are arising with Chile.
Такие же проблемы касаются Индии и Бразилии. Similar questions apply to India and Brazil.
Я уже видел такие же засохшие растения. I've seen this once before, where tthe plants are all dead in one spot.
Точно такие же санкции ввел и Евросоюз. The European Union's sanctions were similar.
Такие же проблемы испытывают дети с дислексией. You also will see these kind of problems with kids that are dyslexic.
Они - неприкаянные, такие же, как и все мы. They're cast-offs, just like all of us.
С Британской стороны были такие же непримиримые задачи. On the British side, there were equally implacable challenges.
Такие же мелкие мерзавцы, как этот ее сынишка! A little shit like that son of hers!
Подразумевается, что отчасти они такие же, как и мы. In some sense, there has to be something like us.
Фатима и такие же, как она, заслуживают не меньше. Fatima and those like her deserve nothing less.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!