Примеры употребления "Тайну" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все618 secret352 mystery131 secrecy89 arcanum1 другие переводы45
Никакой суд не заставит его нарушить тайну исповеди. No court is going to force him to break the seal of confession.
Ты открыла ему мою тайну! You exposed me to him!
Я не могу нарушить тайну исповеди. I cannot violate the sanctity of the confessional.
Я позволю себе открыть одну тайну. I'll offer one insight.
Священник не может разглашать тайну исповеди. A priest can't share what you say in confession.
Вы не можете ссылаться на тайну исповеди. The silence of the confessional doesn't apply here.
Что ж, я сейчас открою тебе тайну, Джесс. Well, now, Jess, I'll share a confidence.
Что же, честному Шону нужно открыть маленькую тайну. Well, honest Shawn has something tiny to disclose.
Вы открыли ему тайну, которую я вам доверила? Did you share what I confided in you?
Пэм, королеву, и любого, кто откроет эту тайну в будущем. Pam, the queen, and any who discover it in the future.
Обопритесь на стойку, мистер Стар, и я открою вам тайну. Now, hold to this counter as I reveal this, Mr. Star.
К сожалению, мы "не можем разглашать сведения, составляющие государственную тайну". Unfortunately, we are "prevented to tell, with respect to the security of the state".
Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну. The information you requested is subject to banker's discretion.
Я по-прежнему думаю, что она скрывает какую-то тайну, Понтон. I still think she is hiding something, Ponton.
Чем дольше вы сохраняете тайну, тем больше утомления и уныния, и неаккуратности. The longer you leave an undercover out there, they get tired and depressed, sloppy.
Может, я смогу вас навести на открытую информацию, не попадающую под адвокатскую тайну. I might be able to point you in the direction of SE public records that are not covered by attorney-client privilege.
Каждый раз когда я рассчитывал раскрыть великую тайну кому-то, кто обязательно должен быть за это благодарен, эффект был противоположным. Time after time, whenever I set out to share some great truth with a soon-to-be grateful recipient, it had the opposite effect.
Поразительное сходство с тем, что наблюдали в СССР в 1967 году, раскрыло тайну этого явления: это выхлоп тормозной двигательной установки. The striking similarity to the 1967 Russian apparitions made clear what they were: the exhaust from retrofiring rockets.
Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений, которые могут быть ограничены только по решению суда. All people have the right to confidentiality in their correspondence, telephone conversations and postal, telegraphic and other forms of communication, which may be restricted only by court order.
В этом же декрете должны перечисляться принимаемые ограничительные меры, такие, как ограничения права на собрания, тайну переписки, телеграфные и телефонные сообщения. The same decree shall list the coercive measures to be in force, such as: restrictions to the right of assembly, confidentiality of correspondence, telegraph and telephone communication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!