Примеры употребления "Сяду" в русском с переводом "get"

<>
Сяду на поезд и вернусь. I got to catch a train, come back.
Я не сяду в этот поезд! I won't get on that train!
Я не сяду в этот автобус. I will not get on that bus.
Я не сяду перед тем самолётом! I'm not getting in front of that plane!
Тогда сяду на лошадь и помогу загонять. I'll get a horse and help push the stock along.
Я в твою машину не сяду, Виви. I'm not getting into your car, Vivi.
Я не сяду с тобой в машину. I am not getting in that truck with you.
Я не сяду с вами в патрульную машину. I'm not getting into a squad car.
Я не сяду больше в этот кусок дерьма. I ain't getting back in that piece of shit.
Я сойду в Обихиро и сяду на поезд. I'll get out at Obihiro, and take the train.
Я сяду в машину и отвезу в больничный покой. I'm getting the car and taking these guys to the emergency ward.
Я не сяду на лошадь по имени Шаровой Таран. I am not getting on a horse named Wrecking Ball.
Ни за что не сяду в эту клоунскую машину. I am not getting back into that clown car.
Я никогда больше не сяду в эту дурацкую машину! I'll never get into that silly car again!
Я не сяду ни в какой не в автобус. I never can get no bus.
Майк, если меня поймают, то я сяду на много лет. Mike, if I get caught, I could go away for a lot of years.
Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги. Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books.
Наверное, с моей стороны будет неправильно, если я сяду в машину, и уеду отсюда подальше. I guess it would be fundamentally wrong of me to leave the building, get in my car, drive as far away as possible.
Не пойми меня неправильно, но я лучше сделаю клизму кленовым сиропом и сяду на муравейник. Don't take this the wrong way, but I would rather get a maple syrup enema and then sit on an anthill.
Я куплю зеркало на пол, сяду на корточки и наконец увижу, что там издаёт все эти звуки. I'm going to get a floor mirror to squat over and see what's making all that noise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!