Примеры употребления "Считаете" в русском с переводом на английский

<>
Вы считаете, что я бодрячок? What, do you think of me as chipper?
Вы считаете своего папашу дураком? Do you think your old man is a fool?
Что вы считаете успешным экспериментом? What would qualify as a successful experiment?
Вы считаете такое вмешательство назойливым? You're disposed to think his interference officious?
Вы считаете это стоящим внимания? Do you think that's significant?
Неужели вы считаете меня занудой? You think I'm pulling your leg?
Я боюсь, вы неженкой считаете меня? I'm afraid you think I'm a wuss?
Вы считаете меня очень юморным парнем. You think I'm funny.
Где, вы считаете, могут возникнуть проблемы? Where do you think any problems might occur?
Вы считаете, мадемуазель, что страдаете клептоманией? So, you believe that you suffer from the medical condition kleptomania?
Полагаю, вы считаете, что я мечтатель. I suppose you think I'm a bit of a drifter.
Вы, верно, считаете меня таким нытиком. You must think me such a whinger.
Вы, наверное, считаете меня светским пустобрёхом. You must think I'm an empty socialite.
Вы считаете, что рукоятка - это глупо? Do you think the handle is stupid?
Вы считаете, что я совершаю ошибку. You think that I'm making a mistake.
Вы считаете, это какая-то шутка? Do you see this as some kind of joke?
Вы считаете, что выбор был случайным? You wonder, are these things random chance?
Считаете, что сейчас уровень волатильности высок? Do you think volatility is elevated now?
Вы считаете, что я смотрю на вас. You believe I'm looking at you.
Значит, вы считаете, что деньги - сущность зла. So, you think that money is the root of all evil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!