Примеры употребления "Суммы" в русском с переводом "sum"

<>
Мир полон динамики ненулевой суммы. And the world is full of non-zero-sum dynamics.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
Конечно, проект потребовал огромные суммы инвестиций. Of course, the project has demanded huge sums in investment.
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег. Investors manage much larger sums of money.
Мастер условной суммы: шаг 2 из 4 Conditional Sum Wizard: Step 2 of 4
Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию. Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience.
Конечно, он не указал какой-либо конкретной суммы. Of course, he did not stipulate a particular sum.
Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют. We can all agree that these sums are staggering.
Директивным органам, следовало бы задействовать эти значительные суммы. Policymakers should be leveraging these considerable sums.
У меня никогда не было такой большой суммы денег. I've never had such a large sum of money.
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы. The cost of treating depression accounted for only 9% of this huge sum.
В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы. I have in the past advocated giving much larger sums.
Деньги заберём за один раз, когда поступит остаток суммы. We take it all out in one lump sum, when the rest of the money comes in.
Используйте функцию DSum для отображения текущей суммы в форме. Use the DSum function to maintain a running sum on a form.
Функция СУММСУММКВ складывает суммы квадратов соответствующих значений в двух массивах. SUMX2PY2 function Adds the sum of the squares of corresponding values in two arrays.
•Бонус +10% от общей суммы вознаграждения, полученного за предыдущий месяц. • +10% bonus of the sum of commission received in the previous month;
Из этой суммы секретариат в Нью-Йорке получает меньше 10%. Of that sum, the secretariat in New York accounts for a mere 10%.
Хотя прошло уже полгода, на сегодня собрана лишь треть этой суммы. So far, with half the year gone, only about a third of this sum has been raised.
Ваш муж не имел обыкновение хранить на судне крупные суммы денег? Did your husband often keep large sums of money on him or on the boat?
чем объединённая система - например, стая птиц - отличается от суммы её частей. how an interconnected system - say, a swarm of birds - is more than the sum of its parts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!