Примеры употребления "Суда" в русском с переводом "trial"

<>
Инсценировка суда с Д Рейнолдом. Mock trial with J Reinhold.
Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором The Non-Trial of Charles Taylor
Но это только инсценировка суда. But it's just a mock trial.
Мы ожидаем суда в ближайшее возможное время. We look forward to a trial at the earliest possible date.
У моего клиента не было честного суда. My client did not receive a fair trial.
Но в преддверии суда ситуация была противоречивой. But the run-up to the trial was contentious.
Более 20 человек было задержано без суда. More than 20 have been detained without trial.
Уменьшение времени для подготовки к проведению суда Shorter preparation time for trial
Без суда, без присяжных, сразу исполнить приговор. No trial, no jury, straight to execution.
Здесь не будет никакого суда и присяжных. There won't be a trial or a jury.
Я тут просто на подхвате на время суда. Yeah, I'm just helping out here during the trial.
Капитан, вы не можете осуждать нас без суда. Captain, you cannot condemn us without a trial.
Он просто решил немного поплавать до начала суда. He just took a little trip before the trial.
Я написал его только за час до суда. I didn't write up my summary until an hour before the trial.
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом. Detention without trial is counterproductive in the fight against terrorism.
Я не стану казнить Сына Гарпии без справедливого суда. I will not have the Son of the Harpy executed without a fair trial.
ареста без суда "незаконных боевиков", лишенных всех прав человека. the arrest without trial of "illegal combatants" who are deprived of all human rights.
И Мэйфилда вернули в тюрьму округа на время суда. And Mayfield was brought back to County for the trial.
Неизвестно, скольких посылают в "центры перевоспитания" без суда и следствия. We don't know how many are sent without trial to "re-education centers."
Шериф Чарльз Макнэйр, королевский адвокат, назначил дату суда на январь. Sheriff Charles Macnair QC set a trial date in January.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!