Примеры употребления "Структура" в русском с переводом "structure"

<>
Сама структура общества стала шаткой. The very structure of society has come to be shaky.
Структура счета - Прибыли и убытки Account Structure - P&L
Структура дополнительного правила = номерной знак Advanced rule structure = License plate
Структура дополнительного правила = Номер должности Advanced rule structure = Position number
Структура ускоряет распространение градиента энергии. The structure speeds up the dissemination of the energy gradient.
Структура следует после события перехода Structure follows referral event
Какова структура рекламы на Facebook? What's the structure of Facebook ads?
Структура заголовков на Messenger.com Messenger.com Heading Structure
Источники и структура шаблона политики Policy template sources and structure
Структура строки на вкладке Разное. Line structure on the General tab
Структура файлов журналов отслеживания сообщений Structure of the message tracking log files
Молекулярная структура его лейкоцитов разрушена. His leukocyte molecular structure has been disrupted.
И без груза, это одна структура. And under no load, it's one structure.
У вас должна быть экономическая структура. You have to have economic structure.
Структура расходов по сводному бюджету (разбивка) Cost structure of the unified budget (breakdown)
Структура недельного графика подобна EUR/USD. The structure on the weekly chart is similar to that of EUR/USD.
Такая структура позволяет агрегировать отдельные прогнозы. This structure enables you to aggregate the individual forecasts.
Какова структура капитала к настоящему моменту? What's the capital structure up until this point?
У вас должна быть физическая структура. You have to have physical structure.
Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны. The voting structure in the ECB is flawed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!