Примеры употребления "Стройные" в русском

<>
Стройные, полненькие, и тому подобное. Slim, plump, whatever he's into.
Вероятно лысым нравятся более стройные парни. Apparently baldy likes a slimmer guy.
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура. Brown hair, pale complexion, of slim figure.
Это красивый, стройный, очень плохой вредитель. But this is a nice, slender, very bad pest.
Нет, я был стройным как газель. No, I was svelte as a gazelle.
Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая. She's sexy, slim and tall, with a deep tan.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура. Sports activities require a slender figure.
Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете. If you want to be slim, follow this diet.
Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом. She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки. Their slim bodies can't walk in gowns, only in branches.
и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер; And they've become elegant and slender - they don't really have thighs;
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком? How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья. This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая. Um, then there was the little dumpy one, then the girl with the glasses, and the last one was slim and fair.
Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций. The Tacoma Narrows Bridge was designed as state of the art, which included a strong aesthetic preference for slender structures.
То есть, сегодня я взяла только зеленый салат, потому что хочу поддерживать свою красивую стройную фигуру. I mean, today I've just gone for a green salad, because I like to maintain my slim, yet shapely, figure.
Павел Астахов, стройный, прекрасно владеющий даром речи адвокат, прославившийся как российский вариант американской «Судьи Джуди», снова появился на телевидении. Pavel Astakhov, the slim, smooth-talking lawyer known as Russia's version of Judge Judy, was on television again.
Они стройные, как у балерины. They're shapely, like a lady dancer.
Высокие девушки, стройные девушки, маленькие, пухлые. Tall girls, thin girls, small girls, round girls.
Что-нибудь сверкающее, что подчеркнет твои широкие сексуальные плечи и твои сильные стройные ноги. Something sparkly, that accentuates your broad sexy shoulders and your strong, shapely legs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!