Примеры употребления "Страховой номер" в русском

<>
Необязательно: щелкните экспресс-вкладку Страховка, чтобы указать подробные сведения по запросу страховки, отправленному поставщиком, в полях Статус страхования, Номер поставщика страховки и Страховой номер. Optional: Click the Insurance FastTab to specify details of the insurance request submitted by the vendor in the Insurance status, Insurance vendor number, and Insurance number fields.
Помогает обнаруживать присутствие информации, на которую распространяется закон о защите данных для Соединенного Королевства, включая такие данные, как национальные страховые номера. Helps detect the presence of information subject to United Kingdom Data Protection Act, including data like national insurance numbers.
Родители не хотели, чтобы она получила страховой номер. Hannah's parents didn't want to get her a social-security number.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании. Please mail this form to your insurance company.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании. We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Мы надеемся получить выплату страховой суммы в кратчайший срок. We trust compensation will be paid without delay.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений. We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы: In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents:
Это комната номер 839. This is Room 839.
Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку. Please send us an insurance policy for our shipments.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение. We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой. You can take out a policy with our company at any time.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!