Примеры употребления "Странный" в русском с переводом "strange"

<>
А я видела странный сон. And I had a strange dream.
Иногда он очень странный парень. Sometimes he can be a strange guy.
Мир внутри нанотрубки очень странный. It's a very strange world inside a nanotube.
Я видел этот странный сон. I had this strange dream.
А знаешь, Масса какой-то странный. You know what, Massa seemed strange.
Странный разворот Германии против свободной торговли Germany’s Strange Turn Against Trade
Мы увидели странный объект в небе. We saw a strange object in the sky.
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. But apparently, this is a strange paradox of life.
Прошлой ночью я видела очень странный сон. Last night I had the strangest dream.
В дверном проеме я услышал странный шум. From the doorway, I heard a strange noise.
Парламент принял этот странный закон годом ранее. Parliament passed this strange law a year ago.
Я видел только что очень странный сон. I've just had the strangest dream.
К нам подошёл какой-то странный человек. A strange man came up to us.
В тот день, Джет получил странный телефонный звонок That day, Jet received a strange phone call
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук. The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. The orange left a strange taste in my mouth.
Это просто странный порыв ветра, откуда ни возьмись. There was this strange gust of wind out of nowhere.
Судьба Стюарта Нозетта в этой истории сделала странный пируэт. The fate of Stewart Nozette forms a strange denouement to this story.
В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль. What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove.
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире: They are part of a strange paradox, one that is ubiquitous in the developing world:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!