Примеры употребления "Стокгольмской" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все255 stockholm251 другие переводы4
29 октября 2008 года секретариат представил поправки, предлагаемые Сторонами, о включении химических веществ в приложения А, В или С к Стокгольмской конвенции, внесенные Комитетом по рассмотрению стойких органических загрязнителей на его третьем и четвертом совещаниях относительно их включения в эти приложения. On 29 October 2008, the Secretariat communicated the proposed amendments by Parties to list chemicals in Annex A, B or C of the Convention recommended by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its third and fourth meetings for listing in those annexes.
просит секретариат подготовить в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения доклад о руководящих указаниях и информации, необходимых для оказания Конференции Сторон содействия в оценке сохраняющейся необходимости в использовании ДДТ для борьбы с переносчиками заболеваний, как это предусмотрено в пункте 6 части II приложения В к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях; Further requests the secretariat, in cooperation with the World Health Organization, to develop a report on guidance and information needed to assist the Conference of the Parties in evaluating the continued need for DDT for disease vector control as required under paragraph 6 of part II of annex B;
Постоянный форум рекомендует, чтобы Специальный докладчик по токсичным отходам — при участии Комитета по правам ребенка, ЮНЕП и ВОЗ — организовал семинар, посвященный результатам осуществления Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях и последствиям применения пестицидов для коренных народов, в том числе в целях рассмотрения вопроса о пропаганде и применении пестицидов многонациональными корпорациями. The Permanent Forum recommends that the Special Rapporteur on toxic waste, with the participation of the Committee on the Rights on the Child, UNEP and WHO, conduct a workshop on the impacts of persistent organic pollutants and pesticides on indigenous peoples, including examining the promotion and use of pesticides by multinational corporations.
В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции, Комитет рекомендует Конференции Сторон Стокгольмской конвенции рассмотреть вопрос о включении конгенеров гекса-, гептабромдифенилэфира в перечень приложения А к Конвенции, как упомянуто выше, с указанием соответствующих мер регулирования и использовать с целью обязательного регламентирования в качестве маркеров: БДЭ-153/154 (гексаБДЭ) и БДЭ-175/183 (гептаБДЭ). Therefore, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention the Committee recommends to the Conference of the Parties to consider listing and specifying the related control measures of hexa-, heptabromodiphenyl ether congeners in Annex A of the Convention, as described above, and using as markers for enforcement purposes: BDE153/154 (hexaBDE) and BDE175/183 (heptaBDE).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!