Примеры употребления "Стирку" в русском с переводом на английский

<>
Я поставила на стирку для белого! I used the white wash cycle!
Успех Ле Пен отражает своеобразную идеологическую стирку, которую она провела со своим ближайшим советником, Флорианом Филиппо, изысканным, разбирающимся в СМИ, выпускником Национальной школы администрации, который клялся, что он решил присоединиться к Ле Пен за ее талант, а не за ее идеологию. Le Pen’s success reflects a kind of ideological laundering, which she has conducted with her closest adviser, Florian Philippot, a polished, media-savvy “énarque,” who swears he decided to join Le Pen for her talent, not her ideology.
Я никогда не слышал про "Стирку чёрных трусов". I've never heard of Black Pant Wash.
Мадемуазель, на всякий случай, не сдавайте простыни в стирку. Miss, just in case, do not wash the sheets.
И прокрадываются в стирку белого, обычно обернутыми в белую майку. Sneaks inside the white wash, usually inside a shirt.
Да, Ромулус в спешке заезжает на быструю стирку по пути из города. Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town.
Мне помочь тебе со стиркой? Shall I help you with washing-up?
Мои джинсы сели после стирки. My jeans shrank in the wash.
Вы думаете, что экономия на стирке формы для персонала и обеспечение больницы едой на эти деньги, как полагает мистер Бэрроу, внезапно вновь привлечет клиентов с деньгами? You think that saving money by not laundering staff uniforms and charging them for meals as Mr. Barrow suggests will suddenly bring back patients with money?
И на 100% подхожу для машинной стирки. And I'm 100% machine washable.
Большая часть пыльцы остаётся внутри даже после многократной стирки. Now, much of the pollen will still be there after repeated washings.
Я использовала это для стирки вашей одежды. I used it to wash your dirty clothes.
Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched.
Некоторые используют ее для питья, приготовления еды, стирки. Some of them use to drink, cook, wash clothes.
Мало того, что выбил окно, так еще из-за этого подлеца вся стирка насмарку. Not only did he break the window, the bastard, all my washing is ruined.
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов. When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
Ева, безусловно, ты можешь найти что-то более подходящее, чем стирка постельного белья шлюх. Eva, surely, you can find something more suitable than washing whores' bedding.
Чего чаще всего не хватает, так это, как говорят в армии, "горячей стирки". Because the thing that very often is missing is, in the military what they call "hot wash."
Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды. Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation an heat.
Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом. You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!