Примеры употребления "Старый" в русском

<>
Я хочу переместить старый файл. I want to move the old file
Один старый политолог, специализирующийся на исламской республике Иран и на борьбе между муллами и иранскими «националистами», возглавляемыми президентом Махмудом Ахмадинежадом, заявил, что сегодня у власти в Тегеране находится «двуглавый орел; а двуглавый орел не умеет летать». One veteran analyst on the Islamic Republic of Iran and on the struggle between the Mullahs and the Iranian “Nationalists” led by President Mahmoud Ahmadinejad said that there is today in Tehran “a two-headed eagle; and a two-headed eagle cannot fly”.
и иногда перелистывать Старый Завет. I really like turning the pages of the Old Testament."
Ну, это был старый драндулет. Well, it was an old banger.
Только старый, в Кингстоне, сэр. Just an old one in Kingston, sir.
Старый Блейзер, черный, с серебром. Old Blazer, black, silver, jacked up.
Мой старый набор с поездом. My old train set.
Может, Старый форт или арсенал? Maybe an old fort or an armoury?
Я просто тупой старый пень. I'm just a stupid old knark.
Нет, ты старый латентный извращенец. No, you pent-up old perv.
Старый Рондо кое-что видел. Old Rondo saw something.
Не какой-то старый пердун. Not some old fuddy duddy.
Разрушен старый мир, рождается новый. An old world has crumbled, and a new world is born.
Что хочет этот старый бурдюк? What does that old saddlebag want?
Мой старый добрый приятель Уэйн. My good old buddy Wayne.
И этот уродливый старый клавесин. And that ugly, old harpsichord.
Не хочешь этот старый сервант? You want this old sideboard?
Чёрта с два, старый пень. Like hell you have, old boy.
И этот старый пень - соучастник. And that crazy old guy is an accessory.
Это не просто старый башмак. That isn't just any manky old boot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!