Примеры употребления "Стали" в русском с переводом на английский

<>
Мы отплыли далеко в море, стали на якорь, а потом немножко поплавали. We went out a long way, we anchored the boat, we swam.
Эй парни вы тоже стали в очередь за билетами на Стикс? Hey, you guys getting in line for Styx tickets, too?
Результатом стали "Ад и Небеса". The result is "Hells and Heavens."
Они стали основой жизни Венгрии. They are the fundamental basis of Hungarian life.
Внезапно, друзья Енота стали другими. Without warning, the Coon friends changed.
Стали бы вы это есть? Would you eat this?
Мы стали обсуждать изменения климата. So we started talking about climate change.
Выводы Шумпетера не стали безоговорочными. Schumpeter’s conclusions have not gone unchallenged.
Результатом сделки стали годы мира. The result of that deal has been years of peace.
Девочки красиво стали на носочки. The girls, they're skipping nicely on tiptoe.
Теперь, когда вы стали убийцей? Now that you're a murderess?
Игры за Хавчик стали хитом. The Starving Games is a hit.
Малыш и Бритва стали звездами. Kid and Razor quickly rose to superstardom.
Мы вместе стали его рассматривать. And we looked at it together.
О ней стали писать журналы. The magazines started to cover it.
Строматолиты первыми стали выделять кислород. Stromatolites were the first to exhale oxygen.
И вы стали моей спасительницей. And you have been my saving grace.
В комнату стали прибывать пациенты. And the patients started drifting in.
Мы стали наследниками «Звездных войн»! You’re inheriting Star Wars!
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами. Countries that chose socialism all went bankrupt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!