Примеры употребления "Ставлю" в русском с переводом на английский

<>
Ставлю тебя в ночную смену. You're headed for the graveyard shift.
Ставлю пять баксов на Вшивый хрен. Right, give me five bucks on Crabstick.
Я ставлю тебя в неловкое положение? Is it inconvenient for you to see me?
Я ставлю вас в безвыходное положение. I'm placing you in an impossible situation.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. I mean, I charge it every night.
Прости, что ставлю тебя в неловкое положение. I'm sorry this is awkward or whatever.
Я же ставлю под сомнение твою поспешность. I merely question your haste.
Я просто ставлю себя тут в безвыходное положение. I am just painting myself into a corner here.
Ставлю песню, которую заказывают быстрее, чем падают монеты. Here's a song that's been shooting up the request line faster than coins are dropping.
В это время года я на кобыл не ставлю. I don't trust fillies at this time of year.
Я ставлю сотню дукатов, что я первый пролью кровь. I have a hundred ducats that say I get first blood.
Я ставлю на "Морских хищников" и шесть очков 500 баксов. I'll give you the Seahawks plus six points for 500 bucks.
И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений. And I'm dropping a little dot for each one of these things;
Я ставлю их в микроволновку, чтобы они снова выглядели плохо. I'm microwaving them so they look bad again.
Я делаю это автоматически, ставлю на нейтралку, потом завожу двигатель. With me, it's automatic to shift into neutral before I cut a motor.
Ставлю десятку, что он слишком бухой, чтобы встать на волну. Ten says he's too drunk to get up for the wave.
Если у них дойдет до кулачного боя, ставлю 50 на Аню. They get into a fist fight, I got a 50 on Anya.
Я ставлю свечки за парней из Гаррисона, что погибли во Франции. I am lighting candles for the boys from the Garrison who lost their lives in France.
Те цели, которые я ставлю перед Internet.org, предполагают сотрудничество между компаниями. The things that I’m focused on for Internet.org require collaboration between companies.
Если пропадают ягнята, то я ставлю десять к одному, что это лисица или дикая кошка! If lambs are missing, ten to one it's a fox or a wild cat!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!