Примеры употребления "Ставки" в русском с переводом "stake"

<>
Ставки высоки и угроза реальна. The stakes are high and the threat is real.
Ставки МВФ в Европе огромны. The stakes for the IMF in Europe are huge.
Ставки для Обамы очень высоки. The stakes are high for Obama.
На этот раз, ставки слишком высоки. This time, the stakes are too high.
Ставки в этом вопросе очень велики. The stakes could not be higher.
Ставки вряд ли могут быть выше. The stakes could hardly be greater.
Сейчас они знают, что ставки повышаются. Now they know that the stakes are rising.
Ставки едва ли могли быть выше. The stakes could hardly be higher.
Но действительно ли ставки так высоки? But are the stakes really that high?
Ставки - человеческие, экономические и стратегические - огромны. The stakes – human, economic, and strategic – are enormous.
В случае Ли, ставки особенно высоки. In Li’s case, the stakes are particularly high.
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. For Erdoğan, the stakes could not be higher.
Мисс Ченнинг, вы знаете, какие сделаны ставки. Miss Channing, you know what the stakes are.
Но, учитывая ставки, это, безусловно, того стоит. But given the stakes, it is undoubtedly worthwhile.
И поэтому ставки высоки и терпение кончается. So the stakes are high and patience is running out.
Но ставки высоки, и снижать планку нельзя. But the stakes require nothing less.
Но теперь он делает более высокие ставки. But now he is playing for higher stakes.
Но ставки для Украины как никогда высоки. But the stakes for Ukraine could not be higher.
Интервенция Эр-Рияда в Бахрейне повышает ставки. Riyadh’s intervention in Bahrain raises the stakes.
Ставки для ХАМАСа никогда не были выше. The stakes for Hamas could not be higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!