Примеры употребления "Сомнения" в русском с переводом "doubt"

<>
Без сомнения он поджигатель войны. No doubt. He's a warmonger.
- Без всякого сомнения, утечка мозгов последует. V.F.: There is no doubt that it will be followed by a brain drain.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности. This feeds doubts about solidarity's usefulness.
Но они оба также вызывают сомнения. But they also are in real doubt.
Подобные сомнения относятся и к Аббасу. Similar doubts apply to Abbas.
Барросо необходимо развеять все эти сомнения. Barroso needs to respond to all these doubts.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Идея твоей подружки Саттон, без сомнения. Your good friend Sutton's idea, no doubt.
Баррозу необходимо развеять все эти сомнения. Barroso needs to respond to all these doubts.
Без сомнения такая стратегия очень дорогая. No doubt, these policies are expensive.
Ты, без сомнения, королева туалетного юмора. You are, without a doubt, the queen of toilet humor.
Но напыщенность также оставила мучительные сомнения. But the extravaganza also left lingering doubts.
Ты, без сомнения, голоден, мой ангел. You were hungry, no doubt, my angel.
Две недавние работы возбуждают новые сомнения. Two recent papers raise further doubts.
Обнаружил, что я дурак, вне всякого сомнения Found that I'm a fool beyond a shadow of a doubt
Но ДНК доказывает это вне всякого сомнения. But the DNA proves it beyond doubt.
Без сомнения, он - наиболее разносторонний член экипажа. Without a doubt, he's the most versatile member of our crew.
Тем не менее, у меня есть сомнения. Never the less, I have my doubts.
Без сомнения, ты самый черствый, замкнутый, эгоцентричный. You are, without a doubt, the most insensitive, self-absorbed, egotistical.
Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено. No doubt, I was informed, the consent had been obtained.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!