Примеры употребления "Советом" в русском с переводом "advice"

<>
Ну, я воспользовалась твоим советом. Well, I took your advice.
Я решила воспользоваться твоим советом. I'm taking your good advice to heart.
Хорошо, я воспользуюсь вашим советом. Ok, i'll take your advice.
Итак, письмо с дружеским советом. Here is a letter of friendly advice.
Смотрю, ты воспользовалась моим советом? I guess you took my advice, huh?
Мы воспользуемся советом твоей мамы. We're gonna take your mom's advice.
Знаешь, я воспользовался твоим советом. I took your advice, you know.
Думаешь, она воспользовалась бы твоим советом? Do you think that she would take your advice?
И сама, видимо, воспользовалась своим советом. And apparently she took her own advice.
Тогда ты не воспользовался советом своего сержанта. Then you didn't follow your Sergeant's advice.
Мне не к кому обратиться за советом. I have no one to turn to for advice.
Многие клиенты приходят к адвокату за советом. A lot of clients come to the lawyer for advice.
Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений. US advice was: cut the savings rate.
В следующий раз воспользуйся этим советом сам. Next time, take your own advice.
Я просто воспользуюсь советом касательно моды от. I'm just gonna take fashion advice from.
Должно быть, воспользовалась чьим-то дельным советом. Well, must be getting good advice from someone.
Где советом не помочь, уже ничем не помочь. When advice will no longer help, nothing will.
Так что я воспользуюсь твоим советом и инвестирую. So I guess I'll just take your advice and invest in something.
Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли. I see you took my advice about boosting profit margins.
Таким образом, он обратился за советом к Китаю. So he has turned to China for advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!