Примеры употребления "Сможет" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все11541 can7791 be able2519 другие переводы1231
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. The situation is unlikely to improve.
Сможет ли Лондон пережить Брексит? Will London Survive Brexit?
Или, возможно, он не сможет. Or he might not.
Если нет, сможет подтвердить начальник порта. Failing that, the harbour master should back me up.
Он не сможет лезть с нами. Let's not make him do the climbing thing right away.
Кто сможет заполучить достаточно от мира? Who's going to get enough out of the world?
Сможет ли МВФ возразить Европейскому Союзу? Will the IMF Stand Up to Europe?
Пластик просто не сможет привлечь внимание". Plastic just is not going to do it."
Степ, ты думаешь, что он сможет? Step, you really think the kid's got it?
Политика невмешательства не сможет этого сделать. Laissez-faire will not do it.
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию. And Europe would avert the looming depression.
Ричард Сайфер не сможет прочесть свиток. Richard Cypher will have no means of reading the scroll.
Выберите, кто сможет видеть вашу фотографию. Select who you want the photo to be visible to.
Как ищейка сможет взять его след? How will you find something with his scent?
Но лишь один сможет выполнить указание. And only one with ability to follow the instructions.
Администратор не сможет решить эту проблему. There's no workaround for this at the admin level.
Сможет ли Ахмадинежад беспрепятственно совершить ядерную сделку? Is Ahmadinejad Now Free to Make a Nuclear Deal?
Только время сможет ответить на эти вопросы. Only time will tell.
Она сможет придать ему хоть немного смысла. She might knock some sense into them.
Меня не сможет запугать кучка девочек скаутов. I'm not gonna be intimidated by a bunch of girl scouts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!