Примеры употребления "Смогут" в русском с переводом на английский

<>
Их дети смогут получить образование. Their kids can get an education.
Затем они смогут распознавать форму And then they'll be able to see shape.
Кусачие не смогут преодолеть воду. Biters can't make it across the water.
Другие участники не смогут это делать. Other members won't be able to delete email from the Group inbox.
Тогда они смогут двигаться дальше. Then they can move on.
И другие люди смогут улучшить его. And other people will be able to develop it.
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Они никогда не смогут приготовить завтрак. They're never gonna be able to pull off brunch.
Они не смогут навредить нам, Пакер. They can't harm us, Packer.
Они смогут посмотреть ваш вариант и внести изменения. Other community members will see your contribution and be able to add to or improve upon it.
Так они смогут убить нас поодиночке. That way they can kill us one by one.
К сожалению, участвовать смогут только самые подготовленные паломники. I'm sorry, but only the most able-bodied of you will be able to come.
Тогда они смогут откорректировать свои ошибки. They can then correct their mistakes.
Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав Driving schools will be able to conduct examinations for receiving drivers' licenses
И ни какие роботы не смогут. Nothing can do that.
Они смогут установить личность ребенка и спасти его. They may be able to identify and rescue the child.
Смогут ли реформаторы снова одержать победу? Can the reformers triumph again?
Внимание! По умолчанию получатели смогут редактировать файлы в папке. IMPORTANT: By default, recipients will be able to edit the files in the folder.
Русские думают, что смогут это сделать. The Russians think they can do better.
Музыкальные приложения теперь смогут воспроизводить музыку в фоновом режиме. Music apps will now be able to play music in the background.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!