Примеры употребления "Случаи" в русском с переводом "case"

<>
Более частыми являются случаи переедания. The more usual case is overeating.
Отбери все случаи со свищами. Divide out all the fistula cases.
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры. Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Отдельные случаи становятся организованной группой. The cases are becoming legion.
Бывали случаи отравления рыбным ядом. Well, there have been cases of ptomaine poisoning.
Такие случаи обычно вызваны сторонними приложениями. These cases are generally caused by third-party applications.
Особые случаи (нарастающий итог, уникальные значения) Special cases (running total, unique values)
Однако, подтвержденные случаи прозопагнозии крайне редки. However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare.
Но, к счастью, такие случаи – исключения. But, fortunately, such cases are exceptions.
Однако нынешняя ситуация не похожа эти случаи. But the current situation does not resemble those cases.
Следует упомянуть случаи, когда мотивация цензуры неясна. Then there are cases where the motivation for censorship is unclear.
Есть случаи, когда это правило не выполняется. There are some cases where the rule does not hold good.
Пока это единичные случаи - люди с сильной волей. So far there are only exceptional cases, people who are strong-willed.
Нет установленного эталона, который подойдет на все случаи. There is no set yardstick that will apply in all cases.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения. Then there are cases of stridency or severe irritation.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. The red dots are going to be cases of the flu, and the yellow dots are going to be friends of the people with the flu.
Такие порочные случаи получили широкое распространение в последнее время. Such perverse cases have proliferated more recently.
В Польше случаи коллаборационизма были довольно редки и сомнительны. Here, cases of collaboration were rather rare and ambiguous.
Иранскому руководству не мешало бы тщательно изучить данные случаи. Iran's leadership would do well to study these cases carefully.
(Как сообщается, были и другие подобные случаи откровенных убийств). (Reportedly, there were a few other such cases of outright murder.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!