Примеры употребления "Сложнее" в русском с переводом на английский

<>
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. Reality is more complex.
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее. The problems of the small investor are somewhat more difficult.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Freedom is more complicated than power."
Я имею в виду, Адам Смит написал в 18 столетии, что "Китайский рынок крупнее, сложнее и более развит, чем что-либо в Европе". I mean, Adam Smith, already writing in the late 18th century, said, "The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe."
Сложнее спорить, наверное, со статистикой по данным Бромеджа. More challenging, perhaps, are statistical concerns with Bromage’s data.
Поэтому перерывы сокращаются, а преступления становятся сложнее. That's why the cooling off periods get shorter, and the crimes become more elaborate.
Но реальность гораздо сложнее и тревожнее. But reality here is more complex and more troubling.
Мы постарались сделать задачу сложнее. We tried to make it more difficult.
А его социальное происхождение сложнее. And his social background is more complicated.
И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее. You can see the trapezoids are a little challenging there.
Проблема намного сложнее, чем может показаться. This is a far more complex problem than it seems.
Это гораздо сложнее сделать в условиях студии. It’s much more difficult in a studio setting.
Конечно, это уже несколько сложнее. And that would be - of course that gets a little more complicated.
Я очень ценю женскую гимнастику, но мужская гимнастика сложнее. I appreciate women's gymnastics, but men's gymnastics are more challenging.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. The truth, of course, is more complex.
Сложнее настроить (необходимо использовать Командная консоль Exchange). More difficult to configure (must use the Exchange Management Shell).
Вы сложнее, чем ваш мозг. You're more complicated than your brain.
Южный Пенджаб наблюдает быстрый рост количества религиозных фанатиков, а искоренить проблемы там намного сложнее, чем действовать на территориях пуштунских племен. Southern Punjab is seeing a rapid growth in the number of religious fanatics, and rooting out the problem there is much more challenging than acting in the Pashtun tribal areas.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. The more complex the structure the more effective is the energy dissemination.
Найти место на кладбище сложнее, чем на парковке. It's more difficult to find a burial place than a parking space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!