Примеры употребления "Следи" в русском с переводом "surveille"

<>
Сегодня утром за мной следили. I was surveilled this morning.
Стой, ты следил за моей квартирой? Wait, you've been surveilling my apartment?
Мы следили за ним целый год. We've surveilled him for a year.
За мной раньше никогда не следили. I've just never been surveilled before.
Цель знает, что за ней следят. The target knows she's being surveilled.
Донесла, что вы следили за федеральным прокурором. Leaked the fact that you two are surveilling a federal prosecutor.
Есть небольшая вероятность, что за мной следят. There's a slim possibility I'm being surveilled.
Так что я начал следить и за ними. So I've had to start surveilling them.
Он считал, что за ним последние пару дней следили. Last couple days, he thought he was being surveilled.
Вообще-то, мы следили за Рурком всего пару дней. Actually we only surveilled Rourke for a couple of days.
Да, но нам уже известно, что она следит за Бриттой. Yeah, but we already knew she was surveilling Britta.
Кто-то следит за нами, а мы не знаем кто. Someone is surveilling us, and we don't know who.
Кто бы не следил за нами, они не из этого подразделения. Whoever was surveilling us, they're not working in this unit.
Ладно, Джерри, я пожалею, что спросил, но за кем ты следишь? Okay, Jerry, I know I'm gonna regret asking this, but what is it that you are surveilling?
То есть, ты ничего не сможешь сделать, пока они за тобой следят. I mean, there's nothing you can do once they're surveilling you.
Что ж, Билл, нам известно, что человек, только что вошедший в этот офис, следил за Леном Понтекорво. Well, Bill, we know that the man who just walked into this office was surveilling Len Pontecorvo.
Они бы слушали твой телефон, следили за тобой 24 часа в сутки, они бы не посылали к тебе агента Бимана. They would be bugging your phone, surveilling you 24 hours a day, and they wouldn't have tipped you by sending Agent Beeman.
И даже если человек, про которого вы говорите, следит за нами, вряд ли он мог подставить Дарена так, чтобы он убил не того человека. And even if the man you're referring to is surveilling us, he couldn't possibly have set Daren up to kill the wrong man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!