Примеры употребления "Скажем" в русском с переводом "say"

<>
В начале 80-х, скажем. In the early '80s, some would say.
Давайте скажем, к телесным повреждениям. Let us say assault and battery.
Скажем, мы закопали топор войны. Let's just say we bury the hatchet.
Ну, скажем, доктор собрал кроватку. Well, let's just say the doctor made the bed.
Скажем, что у тебя есть девушка. Let's say that you had a girlfriend.
Послушайте, скажем, что это Отец Эмери. Look, let's say that's Father Emery.
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
И, скажем так, пряжка не сработала. And let's just say it didn't.
Скажем просто, я не молоденькая цыпочка. Let &apos;s just say I am no spring chicken.
Давайте просто скажем, там был, Буф! Let's just say, been there, boof!
Мы не скажем, что ты умираешь. We're not saying you're gonna croak.
Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами. Say these green beans are the fallopian tubes.
Скажем, ты хочешь закончить сезон бейсбола. Say you wanted to end a baseball season.
Давайте просто скажем "ценности за деньги". Let's just say "value for money."
Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego. Let's say the kid is fixated on Legos.
Скажем, появилась новая бактерия, устойчивая к антибиотикам. Say a new super bug has emerged.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна. It forms a surface that is, say, chemically active.
Ну, скажем, Фредерик Дуглас - из их партии. Or, we say, Frederick Douglass is in the house.
Скажем "нет" сейчас, или хочешь его подразнить? Should we say no now, or you want to drag it out a little bit?
Скажем, вы голосовали за Рестона или Говарда. Say you vote for Reston / Howard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!