Примеры употребления "Сирийская" в русском

<>
Сирийская оппозиция включает много групп. The Syrian opposition comprises many groups.
Сирийская революция — это не священная война The Syrian Revolution Is Not a Holy War
Сирийская оппозиция — это сборище исламистских террористов. The Syrian opposition was a bunch of Islamist terrorists.
г-н Риад Дауди (Сирийская Арабская Республика); Mr. Riad Daoudi (Syrian Arab Republic);
Сирийская кампания России может принести ей значительную выгоду. The gains from the Syrian move seem to be solid for Russia.
Однако первой до этого города добралась сирийская армия. Instead it was the Syrian army that reached the city on Sept. 5.
Сирийская оппозиция считает, что администрация Обамы предала ее. The Syrian opposition feels betrayed by the Obama administration.
Сирийская оппозиция готова сотрудничать с Трампом и Россией In Washington, Syrian opposition offers to work with Trump and Russia
Сирийская оппозиция должна «взяться с Россией за руки», заявил генерал. The Syrian opposition should “put its hand in Russia’s hand,” he said.
С каждой новой главой сирийская трагедия выглядит всё более опасной. With every new chapter, the Syrian tragedy seems to get more dangerous.
По его словам, Россия и сирийская армия выполняют свои обязательства в Сирии. Russia is meeting its obligations in Syria along with the Syrian Army, Putin said.
Сирийская война продемонстрировала решимость Москвы не бросать союзников, несмотря на ухудшающиеся обстоятельства. The Syrian war demonstrated Moscow’s resolve to stick with allies despite deteriorating circumstances.
Теперь, пользуясь поддержкой огневой мощи авиации, сирийская армия может перейти в наступление. Aided by the new firepower, the Syrian army is now expected to take the offensive.
По всем этим причинам сирийская война должны быть завершена как можно скорее. For all these reasons, the Syrian war must be brought to an end as quickly as possible.
Учитывая ее масштабы, сирийская операция России — это не более чем военные учения. At the current scale, the Syrian operation is not much more than an exercise.
Сирийская армия должна была испытать облегчение от того, что танкисты не погибли. The Syrian army was likely relieved to have saved the crew from being killed.
Да, сирийская оппозиция лишена огневого превосходства, однако военные недостатки это не единственная проблема. Yes, the Syrian opposition is outgunned, but military weakness is by no means its only problem.
В конечном итоге сирийская гражданская война закончится принятием того или иного мирного соглашения. The Syrian civil war is eventually bound to reach a settlement one way or another.
Во-первых, существуют свидетельства того, что сирийская оппозиция накопила собственные запасы химического оружия. First, there is evidence that the Syrian opposition has amassed chemical weapons.
В 2007 году Сирийская Арабская Республика увязала ратификацию Конвенции с другими соображениями региональной безопасности. In 2007 the Syrian Arab Republic linked ratifying the Convention to other regional security considerations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!