Примеры употребления "Синем" в русском

<>
Он в синем непромокаемом брезенте. It's inside the blue tarp beneath the galley counter.
Джентльмен в синем свитере, пожалуйста. Uh, the gentleman in the blue cardigan, please.
Ты хорошо выглядишь в синем. Blue looks good on you.
Девочка в синем пальто - моя дочь. The girl in the blue coat is my daughter.
В чем-то зелёном, синем, возможно жёлтом. Green, blue, yellow maybe.
Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017) White capital letters on blue ground (RAL 5017)
Там же нету девушки в синем платье, Джон. There's no girl in the blue dress, John.
Литеры должны быть белого цвета на синем фоне. The letters shall be white on a blue ground.
И победителем становится миниатюрная дама в синем халате. And the prize goes to the little lady wearing the blue lab coat.
Он в такой красной шляпе и в синем пальто. He's got a bright red hat on and a blue duffle coat.
Если захочешь пить, там есть содовая в синем контейнере, хорошо милый? If you get thirsty, there are some soda in the blue cooler, okay sweetie?
Я выгнал этих ублюдков в синем, вот что я тебе скажу. Anyway, I chased them blue bastards out of town, I tell you what.
Под огнями прожектора, в синем ты будешь выглядеть как ребенок легкомысленной альбиноски. Under the floodlights, That blue's gonna make you look like an albino child hooker.
Вот репринт с Соединенных Штатов, который мы сделали в красном, белом и синем. This is a print from the United States which we did in red, white and blue.
Чтобы уменьшить излучение в синем спектре, установите флажок рядом с пунктом Уменьшить напряжение зрения. To reduce blue light, tick the box next to Reduce eye strain.
Одна 62-летняя женщина открыла дверь в синем халате в мелкий цветочек и тапочках. One 62-year-old woman answered the door in a blue daisy-print housedress and slippers.
Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - 98 килограммов. Into the scene first, fighting over the blue corner, wearing black with gold, official weight 217 pounds.
Выступавшим перед ним оратором был Денис Нобл, физиолог с копной седых волос и в синем пиджаке. The talk had been given by Denis Noble, a physiologist with a mop of white hair and a blue blazer.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди? Then I'm going to add some food to the system, and you'll see that in blue here, right?
Пока еще слишком рано говорить о том, кто будет ее преемником в Синем Доме (президентском кресле); внеочередные выборы были назначены на 9 мая. It’s still too early to know who will succeed her in the Blue House (the presidential seat); a special election has been called for May 9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!