Примеры употребления "Сидней Сам" в русском

<>
Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь? You are not a good person. You know that, right?
Сидней — крупнейший город Австралии. Sydney is the largest city in Australia.
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам. If you want to learn a language well, learn it yourself.
Сидней далеко отсюда. Sydney is far from here.
Он был сам виноват. It was his own fault.
Директор исследований RP Data Тим Лоулесс сообщил, что Сидней и Мельбурн ведут двухуровневый рынок. RP Data research director Tim Lawless said Sydney and Melbourne are driving a two tier market.
Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь. My dog won't bit you, unless you ask for it.
Сидней Открытие/Закрытие Sydney Open/Close
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил. Don't complain about that. You've asked for it.
"Пузырь жилья становится ядовитым" - убедительно свидетельствует "Сидней Монинг Геральд ". "Homes Bubble May go Toxic," The Sydney Morning Herald admonished.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
"Существующая система не работает," - процитировала его слова "Сидней Морнинг Геральд". "The current system isn't working," the Sydney Morning Herald quoted him as saying.
Ты действительно сам испёк пирог? Did you really bake the pie by yourself?
СИДНЕЙ - Бирма, которая когда-то была самой богатой страной в Юго-Восточной Азии, теперь завязла в глубокой бедности. SYDNEY - Burma, once the richest country in Southeast Asia, today is mired in deep poverty.
Стиль - это человек сам по себе. The style is the man himself.
Сидней, Чарли, я Молли, ваша хостес. Sydney, Charlie, I'm Molly, your hostess.
Ты можешь решить эту проблему сам? Can you solve the problem by yourself?
Слушайте, это 2 билета - один в оба конца, другой в один, Сидней - Нью-Йорк. Look, these are two tickets - one round trip, the other one way, Sydney to New York.
Каждый, в итоге, должен учиться сам. Everyone must learn on their own in the end.
Да, я бы хотела заказать междугородний звонок в Сидней, пожалуйста, Милдред. Yes, I'd like to make a long-distance call to Sydney, please, Mildred.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!