Примеры употребления "Сети" в русском с переводом "web"

<>
Публикация цитаты в мобильной сети Quote Sharing for Mobile Web
Но такова реальность современной сети. But that's the reality of the modern web.
Многозадачность в сети — это просто Multitask on the web easily
Не говоря уже о самой сети». Not to mention the web itself.
Хотите повысить свою конфиденциальность в сети? Would you like better privacy on the web?
В сети порядка миллиарда социальных сервисов. There's like a billion social sites on the Web.
Вы по-настоящему видите проявление разума сети. There, you really did see the intelligence of the Web manifest itself.
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". "When spider webs unite, they can halt even the lion."
Сейчас будущему сети угрожает множество самых разных факторов. The threats to the web’s future are myriad and varied.
О, здорово, ну вот это будущее Сети, верно. Oh, great, so it's the future of the web, right?
Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети. Set your web browser to automatically detect LAN settings.
А вот описание группы, которое я нашёл в сети. So here's the description of a group I found on the Web.
Google не просто указывает пользователям на существующую информацию в сети; Google doesn't merely point users to existing information on the Web;
Посмотри, сможешь ли ты что-нибудь еще найти в сети? You're seeing if you can find it anywhere else on the Web?
Я увидел в нём вызов, поэтому копался в теневой сети. I saw it as a challenge, so I went digging on the Deep Web.
Это так в Сети, и это так в Second Life. True on the Web - also true in Second Life.
Сделайте так, чтобы ваш сервис стабильно работал в мобильной сети. Build your service to provide a stable mobile web experience
Изобретатель всемирной сети: Нам нужен Билль о правах для интернета Inventor of the Web Is Right: We Need an Internet Bill of Rights
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет. The dark side of the web is allergic to the light.
В Сети есть страничка ReverseSpeech.com, с которой я это скачал. There's a ReverseSpeech.com web page from which I downloaded this stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!