Примеры употребления "Серийные" в русском

<>
Серийные номера даты и времени Date and time serial numbers
Серийные образцы продукции должны проходить испытания с периодичностью, установленной компетентным органом. Tests shall be repeated on production samples at intervals established by the competent authority.
После прибытия станков в порт назначения в результате проверки были обнаружены различные дефекты, а именно: серийные номера изготовителя не соответствовали указанным в аккредитиве и договоре, некоторые детали отсутствовали, в партии не были обнаружены какие-либо технические описания и некоторые детали были повреждены. After the machines arrived at the destination port, the inspection discovered various defects, i.e. the manufacturing series numbers were not in conformity with the L/C and the contract, some parts were missing, no technical data was found in the shipment, and some parts were damaged.
Серийные убийства - это качественная характеристика. Serial killing is a qualitative characteristic.
Серийные варианты ПАК ФА должны оснащаться новым двигателем Изделие 30, который должен поступить на вооружение в 2020 году. Later production variants of the PAK-FA are expected to be powered by a new engine called the Izdeliye 30, which should enter service in 2020.
Можно обновить серийные номера, когда они станут доступны. You can update the serial numbers when they become available.
Это было как серийные свидания с лакросс командой. I was like serial dating the lacrosse team.
Потому что каждый американский банк отслеживал серийные номера. Because every bank in america Was looking for the serial numbers.
Серийные насильники не бросают просто раз и навсегда. Serial rapists don't just quit cold turkey.
На каком этапе процесса продажи следует регистрировать серийные номера? When do I register serial numbers in the sales process?
Чтобы зарегистрировать серийные номера, используйте один из следующих способов. Register serial numbers by using one of the following methods:
На обоих стёрты серийные номера и нет баллистических совпадений. Both had defaced serial numbers and no ballistic matches.
Да, серийные номера можно исправить, если соблюдаются следующие условия. Yes, you can correct serial numbers when the following conditions are true:
При печати отборочной накладной или накладной включаются зарегистрированные серийные номера. When you print a packing slip or an invoice, the serial numbers that were registered are included.
Должны быть введены серийные номера, чтобы беспилотники можно было отследить. Serial numbers should be included, so that drones are traceable.
В форме Серийные номера выберите серийный номер, который требуется изменить. On the Serial numbers form, select the serial number to change.
Можно ли сканировать серийные номера или их следует вводить вручную? Can I enter serial numbers by scanning them, or do I have to type them in?
Чтобы включить серийные номера для процесса продажи, выполните следующие действия. To enable serial numbers for the sales process, follow these steps:
И, Рэй, я отследила серийные номера техники, оставленной в доме. Oh, and, um, Ray, I'm tracing the serial numbers of the equipment left at the tunnel house.
Вы знаете, какие 3 вещи рассматривают профайлеры, пытаясь связать серийные убийства? Do you know what 3 things profilers look at to link serial crimes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!