Примеры употребления "Сената" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все540 senate534 другие переводы6
Директор и глава сената, уже ищут тебе замену ну посту директора управления. The director and the general counsel Are already looking to replace you as the dcs.
Президент знал, что один студент был шпионом и не проинформировал комитет сената по разведке. POTUS knew that the student was a spy and didn't inform the Congressional Intel Committee.
Среди участников семинара- члены Сената и Национальной ассамблеи, высшие правительственные должностные лица, представители НПО и сотрудники Совета министров, Верховного совета магистратуры и Конституционного совета. Participants include senators, National Assembly members, senior government officials, NGO representatives and staff from the Council of Ministers, the Supreme Council of the Magistracy and the Constitutional Council.
Сцена напоминала заседание межгалактического сената в фильме «Звёздные войны»: участники собрались за огромным столом вокруг карты Евразии, чтобы обсудить зарождающийся мировой порядок, соперничество крупных держав, санкционные войны, угрозу ядерного распространения, региональные интеграционные проекты. In a scene reminiscent of the intergalactic assembly in Star Wars, participants sat at a large table encircling a map of Eurasia to discuss the emerging world order, great power rivalries, sanction wars, nuclear proliferation, and regional integration projects.
14 января 1999 года парламентская рабочая группа в составе членов Сената и депутатов, которой было поручено изучить различные законопроекты и предложения по пересмотру Конституции, пришла к соглашению о внесении предложения по пересмотру статьи 150 Конституции. On 14 January 1999, a parliamentary working group composed of senators and deputies from the various democratic parties and set up to consider the bills and proposed amendments to the Constitution agreed on a proposal for the amendment of article 150 of the Constitution.
Эта деятельность включала " обработку " членов Сената Соединенных Штатов и информационно-пропагандистские кампании, в том числе недельную кампанию в течение недели, когда праздновался День матери, 13-19 мая 2007 года, в Соединенных Штатах в 2007 году, к участию в которой с помощью интернет-акций были привлечены филиалы и активисты АСГС. This work has included lobbying of United States Senators and public education campaigns, including a week-long campaign during the week of Mother's Day, May 13-19, 2007, in the United States in 2007 in which we engaged ACLU affiliates and activists through online actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!