Примеры употребления "Села" в русском с переводом "get"

<>
Она не села в автобус. She didn't get on the bus.
Дженни не села в поезд. Jenny didn't get on the train.
Она только что села в поезд. She just about got on the train.
И потом она села в машину. And then she got into a car.
Эй, Лиза не села в автобус. Hey, Lisa's not getting on the bus.
Помнишь когда ты села в такси? Remember when you got into a taxi?
Она села не в тот автобус. She got on the wrong bus.
Она только что села в автобус. She just got on the bus.
Она села в автобус до Нью-Джерси. She got on a bus going to New Jersey.
А потом она села в его машину. And then she got into his car.
Просто собрала вещи и села в автобус. I just packed my bags and got on a bus.
Она села на 7 линию, чтобы вернуться домой. She takes the 7 train to get home.
Ты села в такси в 3:40, так? You got on the taxi at 3:40, right?
Потому что она села в поезд без денег. Because she got on the train with no money.
Ну, я говорила по телефону когда села в такси. Well, I was on the phone when I first got in the cab.
Ученица убежала вся в слезах и села в такси. The hurt female undergraduate ran out in tears and got on a taxi.
Она сидела напротив меня, когда я села в поезд. She was sitting opposite me when I got on the train.
Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус. I got in Len's van, and the rest is wavy gravy.
По его словам, она всё-таки села в поезд. And according to him, it appeared that she did get on a train.
За последнее села в "Альбион", но полгода назад ее выпустили. The last one got her sent to Albion, but she was released six months ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!