Примеры употребления "Сделал" в русском с переводом "make"

<>
Потому что он сделал ошибку. Because he made a mistake.
Индокитай не сделал его разговорчивее. Indochina hasn't made him any chattier.
Сэмюэль Кольт сделал особое оружие. Samuel colt made a special gun.
Том сделал чаю для Мэри. Tom made some tea for Mary.
Так Стив сделал настоящее предложение? So did Steve make a real offer?
Кто сделал тебя подружкой невесты? Who made you maid of honor?
Вот где он сделал ошибку. That's where he made a mistake.
Поэтому я сделал приключенческий комикс. So what I did was I made an adventure strip.
Даже сделал его своим напарником. Even made him my wingman.
И я сделал первый шаг. I made the first move.
Он обнаружил, что сделал ошибку. He discovered that he had made a mistake.
Сделал себе состояние на таблетках. He made his fortune developing a pill coating.
Неважно, кто сделал первый шаг. It doesn't matter who made the first move.
Этот джентльмен сделал предложение службы. This gentleman has made an offer of service.
Твой отец сделал меня "калекой". It was your dad who made me a "gimp".
Я сделал чрезвычайно важное открытие. I have made an extremely important discovery.
Ты правда это сделал, да? You did make that up, right?
Он сделал путешествие менее утомительным. It made the journey less tiring.
Я сделал твою на газировке. I made yours with seltzer.
Ты не сделал голландский соус. You did not make hollandaise sauce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!