Примеры употребления "Святого" в русском с переводом на английский

<>
Властью света, святого солнца, крещу тебя. By the power of the light, the holy sun, I baptise you.
Линда, это день святого Патрика. Uh, Linda, it's Saint Paddy's.
Для бизнеса нет ничего святого. Nothing is sacred in business.
Николаю II присвоили статус святого мученика. Nicolas II gained the status of saintly martyr.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Мы новые служители церкви Святого Августина. We're new junior priests at Saint Augustine.
Табу является спутником святого: то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу. The taboo is the companion to the sacred: that which we regard as sacred we protect with taboos.
В своих мелодраматичных речах Фернандес прозаично пытается возвести своего покойного мужа в статус святого, как это делал Перон, причисливший свою жену Евиту к лику святых. Fernández’s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Yeah, that'll make The Holy Ghost happy.
Здесь слева виден собор Святого Павла. This shows Saint Paul's on the left.
Итак, дорогие мои друзья, Господь наш Иисус Христос изгнал торгашей из храма, отделив суетное от святого. So my dear friends, our Lord Jesus Christ drove out the peddlers from the temple to separate the profane from the sacred.
И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом. And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican.
Вино прекрасно и хорошо, как любовь святого Антония! This good wine is the spirit of Saint Anthony!
Он не знает, как сделать "Святого трактирщика". He doesn't know how to make a Holy Bartender.
Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого. Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере. Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in.
Оденься и жди в кладовой Святого Духа. Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost.
Мы должны полететь в Рим И выкопать тело святого Иакова. We must fly to Rome and exhume the body of Saint James.
План для Святого Причащения с последующим чаепитием. The plan is for Holy Communion followed by a tea party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!