Примеры употребления "Рынок" в русском с переводом "mart"

<>
Я сделал этот снимок на заднем дворе деревенского рынка по дороге домой. I shot that in the back of a country mart on my way home.
В рамках осуществляемых в Западной Бенгалии, Индия, и на всей территории Южной Азии кампаний по обеспечению всеобщей санитарной безопасности работает сеть обслуживающих предприятий в области санитарии (сельские рынки средств санитарии и производственные центры), которые предоставляют аппаратное обеспечение и дополнительные услуги, связанные с поставкой, установкой и обслуживанием оборудования, предназначенного для сферы санитарии. In west Bengal, India, and elsewhere in South Asia, “total sanitation campaigns” involve a network of sanitation support facilities (rural sanitary marts and production centres) that supply hardware and supplementary services related to the provision, installation and maintenance of sanitation equipment.
Эта компания сниженных цен, превратившаяся в бакалейно-гастрономического колосса, контролирует, по меньшей мере, четверть общего объема продаж продовольствия по всей стране, о чем говорят данные Министерства сельского хозяйства и самой Wal-Mart. В 29-ти крупных городах с пригородами ей принадлежит более 50 процентов рынка, говорят аналитики из Объединенного профсоюза работников пищевой промышленности и торговли. Этот профсоюз представляет интересы работников супермаркетов. The discounter-turned-grocery-behemoth controls at least a quarter of food sales nationwide, according to an analysis of USDA and Wal-Mart data. In 29 metropolitan areas, it controls more than 50 percent, say analysts at the United Food and Commercial Workers union, which represents supermarket workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!