Примеры употребления "Рынок" в русском с переводом "market"

<>
Я долго изучал рынок облигаций. I have been thinking about the bond market for a long time.
Был создан огромный единый рынок. A vast single market was created.
Захвати рынок, потом повысь цену. Corner the market, then raise the price.
У меня был завоеванный рынок. And I had this captured market.
частный рынок, по существу, исчез. the private market has essentially disappeared.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
В пятницу рынок оставался неустойчивым. The market remained volatile Friday.
Идем на рынок азартных игр Going to the betting markets
Дешев ли фондовый рынок США? Is The Stock Market Cheap?
И это абсолютно девственный рынок. And it is an absolutely virgin market.
Все это здорово изменило рынок. All this has profoundly changed the market place.
Борьба за рынок начала инновацию. Competition for the market drove innovation.
Кто рулит? Москва или рынок? Most muscle … Moscow or the market?
Рынок смартфонов достиг уровня зрелости. The smartphone market has matured.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Скажите, что пора монополизировать рынок. Tell him to start cornering the market.
Для дилеров это готовый рынок For dealers, a ripe market
FxPro cTrader и рынок FX FxPro cTrader and the forex market
Не слишком ли рынок расслаблен? Is the market being too complacent?
Прямой доступ на рынок (ДМА); • Direct Market Access (DMA);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!