Примеры употребления "Реформы" в русском

<>
Выбор Путина: репрессии или реформы Repression or Reform, Putin Must Decide
Новая сделка для реформы ООН A New Bargain for UN Reform
Передышка или реформы в Европе? Reprieve or Reform in Europe?
Для которого нужны структурные реформы. And that would demand significant reform.
Потребуются, впрочем, некоторые важные реформы. But some key reforms will be needed.
Она началась с реформы налогообложения: It started on tax reform:
Малые реформы проблемы не решают. Small reforms will not solve these problems.
Малые реформы пролемы не решают. Small reforms will not solve these problems.
Реформы Германии в обратном направлении Germany's Backward Reforms
Осуществление реформы международной валютной системы The Making of International Monetary Reform
Но по-прежнему необходимы реформы. But many reforms are still needed.
Как идут реформы на Украине? How are Ukraine’s reforms coming along?
Экономические реформы – это только начало. Economic reforms are only the beginning.
Цена налоговой реформы для здоровья The Health Costs of Tax Reform
амнистию, равенство и культурные реформы. prisoner releases, equality and cultural reforms.
это также была стратегия реформы. it was also a reform strategy.
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Third, reforms require a strong leader.
Важность этой реформы едва можно переоценить. The importance of this reform can hardly be overstated.
Норвегия полностью поддерживает процесс палестинской реформы. Norway fully supports the Palestinian reform process.
Реформы должны оставаться приоритетом на Украине Reform should remain Ukraine’s priority:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!