OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Успешный губернатор Республики Коми, безупречно лояльный президенту Владимиру Путину, был обвинен в организации преступной группировки, в которую якобы входит ряд высших должностных лиц региона. The successful governor of the Komi Republic, who was faultlessly loyal to President Vladimir Putin, has been accused of leading a criminal organization that allegedly included a number of his region's top officials.
Бывший рабочий из российской Республики Коми, он, по рассказам, получил позывной «Моторола», когда служил в Чечне связистом в российском армейском батальоне. A former blue-collar worker from the Russian republic of Komi, he is said to have earned the nickname “Motorola” during his work as a communications officer in a Russian army battalion serving in Chechnya.
Крупная авария в Республике Коми (Российская Федерация) в 1994 году, в результате которой произошла утечка 100,000 тонн нефти, является одной из самых серьезных экологических катастроф в этом регионе. The severe pipeline leak of some 100,000 tons of oil in the Komi Republic in the Russian Federation, in 1994 was one of the region's most severe environmental disasters.
Министерством культуры России учреждены ставшие традиционными Всероссийский фестиваль детского художественного творчества территорий Севера " Вслед за солнцем " и Всероссийский фестиваль художественного творчества коренных малочисленных народов Севера " Северное сияние ", проведены в Москве выставка работ профессиональных художников " Север- любовь моя ", Дни культуры республики Коми, республики Карелия, Архангельской области, Чукотского и Коми-Пермяцкого автономных округов. The Ministry of Culture of Russia has founded the now-traditional All-Russia festival of children's artistic work in the territories of the North, “Follow the sun”, the All-Russia festival of artistic work of the indigenous minority populations of the North, “The North- my love”, culture days in the republics of Komi and Karelia, Arkhangel region, and the autonomous areas of Chukchi and Komi-Permyak.
Только в Ханты-Мансийском автономном округе открыто 11 филиалов, в Ямало-Ненецком — 17, в Республике Саха (Якутия) — 11, в Республике Коми — 8, в Чукотском автономном округе — 4, Агинском Бурятском автономном округе — 2. Eleven have been opened in the Khanty-Mansi Autonomous Area alone; 17 in the Yamal-Nenets Autonomous Area; 11 in the Sakha Republic (Yakutia); 8 in the Komi Republic; 4 in the Chukchi Autonomous Area; and 2 in the Aga-Buryat Autonomous Area.
В отличие от многих других местных руководителей, отобранных Путиным для управления регионами, которые они едва знали, Гайзер родился в Республике Коми — огромном, богатом природными ресурсами крае на европейском севере России с населением в 2 миллиона человек. Unlike many other local leaders, who were picked by Putin to administer regions they barely knew, he was born in the Komi Republic, a vast, resource-rich territory with a population of 2 million in Russia's European north.
Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска. Только в Ханты-Мансийском автономном округе открыто 11 филиалов, в Ямало-Ненецком — 17, в Республике Саха (Якутия) — 11, в Республике Коми — 8, в Чукотском автономном округе — 4, Агинском-Бурятском автономном округе — 2. 11 have been opened in the Khanty-Mansi Autonomous Area alone; 17 in the Yamal-Nenets Autonomous Area; 11 in the Sakha Republic (Yakutia); 8 in the Komi Republic; 4 in the Chukchi Autonomous Area; and 2 in the Agin-Buryat Autonomous Area.
Определять местную элиту как «преступное сообщество» тоже весьма рискованно: если руководителям Республики Коми на протяжении многих лет удавалось работать, создавая впечатление эффективной команды, возможно, такие же сети действуют в других регионах, а это означало бы, что вся система безнадежно погрязла в коррупции — то, что Путин никогда не согласится признать. Describing a local elite as a "criminal community" could be risky: If the Komi Republic's administrators could operate for years, mimicking an effective bureaucratic team, perhaps such networks are operating in other regions, which could mean the entire system is hopelessly corrupt – something Putin would hate to admit.
Республика Коми богата природным газом, углем, бокситами и обеспечивает безграничные поставки древесины. Komi also has natural gas, coal, bauxite and a limitless supply of timber.
И, если он снова решит провести троллинг-кампанию, как предсказывал Коми, ему придется придумать нечто более сложное и замысловатое, чем дешевая и простая кампания влияния. Then, if he returns to his trolling as Comey predicted, he'll have to come up with something more sophisticated than what is essentially a cheap, simple influence campaign.
Германия — парламентская республика. Germany is a parliamentary republic.
Он работал в одном из первых российских частных банков и открыл свой филиал в Коми. He worked for one of Russia's first private banks and opened its Komi branch.
Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Разумеется, отчасти в этом виновата чрезмерно централизованная бюджетная система России, но дела в Коми могли бы идти и лучше. That, of course, is partly the fault of Russia's overcentralized budgetary system, but Komi could have done much better.
Федеративная Республика Германия – это страна, расположенная в центральной Европе. The Federal Republic of Germany is a country in central Europe.
Президент Украины Виктор Янукович сказал, что хочет, чтобы бывшая советская республика, за которой также ухаживает с помощью обещаний низких цен на газ руководимый Россией Таможенный союз, стала членом Европейского Союза. Ukrainian President Viktor Yanukovych said he wants to pursue European Union membership for the former Soviet republic that is also being wooed by a Russian-led customs union with the lure of lower natural-gas prices.
Коми добавил: если закрыть расследования контактов бывших советников по вопросам национальной безопасности Майкла Флинна с Кисляком, это вряд ли помешает полному расследованию вмешательства России. And he stated that closing the investigation into former National Security Adviser Michael Flynn's contacts with Kislyak wouldn't be likely to impede the overall investigation into Russian interference; the two investigations, he added, were "touching but separate."
Как заявил журналистам в понедельник в Москве исполняющий обязанности министра финансов Антон Силуанов, кредит на 440 миллионов долларов от возглавляемого Россией антикризисного фонда будет предоставлен в декабре после того, как бывшая советская республика сделает «серьезные шаги» в вопросе борьбе с экономическим смятением. The payment of $440 million from the Russian-led group’s anti-crisis fund will be disbursed next month after “serious steps” taken by the former Soviet republic to combat its economic turmoil, acting Russian Finance Minister Anton Siluanov told reporters in Moscow today.
По крайней мере, в то время как Коми все еще был директором ФБР, следователи, по-видимому, не считали Флинна ключевой фигурой в любом предполагаемом проекте Трамп-Россия. At least while Comey was still the FBI director, investigators apparently didn't see Flynn as a key figure in any putative Trump-Russia plot.
Республика (страна) выдержит. The republic will endure.

Реклама

Мои переводы